15 research outputs found

    Translating Europe

    Get PDF
    Der Sage nach wurde Europa, jene fremde Königstochter, vom Göttervater Zeus in der Verkleidung eines majestĂ€tischen Stiers vom fernen Phoenizien nach Kreta – wörtlich – â€žĂŒbertragen“, das heißt von hier nach dort getragen. So gesehen erzeugt Europa einen dritten Raum, einen Trenn- und/oder Bindestrich zwischen Orient und Okzident, als diasporadische Figur und auch als Kontinent. Die Logik eines solchen Strichs, der zugleich trennt und verbindet, findet eine kartographische Entsprechung im nullten LĂ€ngengrad, der die ganze Welt in ein Einheit schaffendes Koordinatensystem â€žĂŒbersetzt“, mit Greenwich als Zentrum. Ein Äquivalent eines solchen fixen Ausgangspunktes findet sich in der perspektivischen Europa-Darstellung in Tiepolos Darstellung der Kontinente im Deckenfries des Treppenhauses der FĂŒrstbischöflichen Residenz in WĂŒrzburg. In diesem architektonischen GemĂ€lde bildet Europa das Frontispiz, das nur von einem privilegierten Standort auf dem ersten Treppenabsatz unverzerrt betrachtet werden kann. Gegenstand dieses Beitrags sind eben diese drei medienkulturellen Europa-Inszenierungen: 1.) eine Sage, 2.) das kartographische Element des Nullmeridians und 3.) Tiepolos TreppenhausgemĂ€lde, sie alle verstehe ich als medienkulturelle Übersetzungen Europas. Ziel dieses Beitrags ist es zu fragen, wie diese drei kulturellen Objekte in ihren jeweiligen medialen Modi am Europa-Begriff arbeiten. Dreh- und Angelpunkt ist dabei der Akt des Übersetzens, und zwar sowohl im Sinne einer Umschrift von einem medialen Modus in den anderen als auch als durchaus physisch zu verstehende Bewegung einer Migration zwischen Heimat und Fremde. Ergebnis dieser Betrachtungen ist ein Europa-Begriff, der nicht unproblematisch mit sich selbst identisch ist, sondern sich erst in der Bewegung des Übersetzens konstituiert, also im dritten Raum oder als Bindestrich zwischen den Kulturen.The “origin” of the idea of Europe—if there is one—may be found in Hesiod’s mythological writings. Europe, daughter of Agenor, was—literally—“translated” from Phoenicia to Crete by Zeus who was disguised as a majestic bull. Thus seen, deception and robbery form the foundation of the birth of a continent, at least mythologically. This idea of Europe from antiquity soon developed into a world view in which Europe formed the centre of the terra cognita. In order for the terra incognita to be positioned in relation to this, a fixed point was required. This was finally found in the cartographic element of the zero-meridian. As an ideological line, the longitude-zero provided a unifying system into which the whole world was to be “translated.” Such a euro-centristic zero-point is not only found in cartography, it also has an equivalent (or translation) in perspectival painting, namely in the zero-point or vanishing point. The cultural significance of a zero-point in relation to the idea of Europe is particularly striking in Tiepolo’s painting of the continents in the Treppenhaus in WĂŒrzburg. In this architectonic painting, Europe is the subject matter of the frontispiece painted on the stair-well. In order to view this work without distorting the representation, it must be seen from a privileged point on the first half-landing. Here again: deception and illusion. The aim of this paper is to destabilize precisely these fixed positions which establish a Europe that appears unproblematically identical with itself. To do so, I will risk gazing at Tiepolo’s Europe from marginal points of view; that is, from Africa or Asia. And—for the longitude-zero—I will question the cut of the world into two opposite hemispheres, east and west. Europe, then, appears to be always in a state of translation, never fixed in an origin, never being ‘home’ as a final destination. Likewise the Europe in mythology, Europe as a continent, is split by difference while simultaneously driven by desire for a foreign country (Crete). Similarly, the zero-meridian, is a hybrid in between west and east, a translation in between home and abroad. Europe is then always permeated with otherness

    Translating Europe

    Get PDF
    Der Sage nach wurde Europa, jene fremde Königstochter, vom Göttervater Zeus in der Verkleidung eines majestĂ€tischen Stiers vom fernen Phoenizien nach Kreta – wörtlich – â€žĂŒbertragen“, das heißt von hier nach dort getragen. So gesehen erzeugt Europa einen dritten Raum, einen Trenn- und/oder Bindestrich zwischen Orient und Okzident, als diasporadische Figur und auch als Kontinent. Die Logik eines solchen Strichs, der zugleich trennt und verbindet, findet eine kartographische Entsprechung im nullten LĂ€ngengrad, der die ganze Welt in ein Einheit schaffendes Koordinatensystem â€žĂŒbersetzt“, mit Greenwich als Zentrum. Ein Äquivalent eines solchen fixen Ausgangspunktes findet sich in der perspektivischen Europa-Darstellung in Tiepolos Darstellung der Kontinente im Deckenfries des Treppenhauses der FĂŒrstbischöflichen Residenz in WĂŒrzburg. In diesem architektonischen GemĂ€lde bildet Europa das Frontispiz, das nur von einem privilegierten Standort auf dem ersten Treppenabsatz unverzerrt betrachtet werden kann. Gegenstand dieses Beitrags sind eben diese drei medienkulturellen Europa-Inszenierungen: 1.) eine Sage, 2.) das kartographische Element des Nullmeridians und 3.) Tiepolos TreppenhausgemĂ€lde, sie alle verstehe ich als medienkulturelle Übersetzungen Europas. Ziel dieses Beitrags ist es zu fragen, wie diese drei kulturellen Objekte in ihren jeweiligen medialen Modi am Europa-Begriff arbeiten. Dreh- und Angelpunkt ist dabei der Akt des Übersetzens, und zwar sowohl im Sinne einer Umschrift von einem medialen Modus in den anderen als auch als durchaus physisch zu verstehende Bewegung einer Migration zwischen Heimat und Fremde. Ergebnis dieser Betrachtungen ist ein Europa-Begriff, der nicht unproblematisch mit sich selbst identisch ist, sondern sich erst in der Bewegung des Übersetzens konstituiert, also im dritten Raum oder als Bindestrich zwischen den Kulturen.The “origin” of the idea of Europe—if there is one—may be found in Hesiod’s mythological writings. Europe, daughter of Agenor, was—literally—“translated” from Phoenicia to Crete by Zeus who was disguised as a majestic bull. Thus seen, deception and robbery form the foundation of the birth of a continent, at least mythologically. This idea of Europe from antiquity soon developed into a world view in which Europe formed the centre of the terra cognita. In order for the terra incognita to be positioned in relation to this, a fixed point was required. This was finally found in the cartographic element of the zero-meridian. As an ideological line, the longitude-zero provided a unifying system into which the whole world was to be “translated.” Such a euro-centristic zero-point is not only found in cartography, it also has an equivalent (or translation) in perspectival painting, namely in the zero-point or vanishing point. The cultural significance of a zero-point in relation to the idea of Europe is particularly striking in Tiepolo’s painting of the continents in the Treppenhaus in WĂŒrzburg. In this architectonic painting, Europe is the subject matter of the frontispiece painted on the stair-well. In order to view this work without distorting the representation, it must be seen from a privileged point on the first half-landing. Here again: deception and illusion. The aim of this paper is to destabilize precisely these fixed positions which establish a Europe that appears unproblematically identical with itself. To do so, I will risk gazing at Tiepolo’s Europe from marginal points of view; that is, from Africa or Asia. And—for the longitude-zero—I will question the cut of the world into two opposite hemispheres, east and west. Europe, then, appears to be always in a state of translation, never fixed in an origin, never being ‘home’ as a final destination. Likewise the Europe in mythology, Europe as a continent, is split by difference while simultaneously driven by desire for a foreign country (Crete). Similarly, the zero-meridian, is a hybrid in between west and east, a translation in between home and abroad. Europe is then always permeated with otherness

    Astroculture – Figurations of Cosmology in Media and Arts

    Get PDF
    Astroculture is a testament to the literary imagination and theoretical innovation of the late Sonja A.J. Neef, who devised the term as an expanding horizon of collaborative research – into the powerful gravitational force exerted on culture by astronomical phenomena and imagery. It is also the name of a conference on the topic inspired by Neef and held at the Center for Advanced Studies Morphomata at the University of Cologne in November, 2011. Indeed, Astroculture is a perfect instance of a morphome, the overall target of the Cologne College’s ongoing symposia: a persistent trope or topos of cultural fascination and transcription appearing across a gamut of civilizations and historical periods. Commentary in this volume ranges from Claudius Ptolemy’s mapping of the universe and the emergence of a pluralistic cosmology in seventeenth-century Europe to the spread of planetariums, the Whole Earth Catalog, and the contemporary artwork of Ingo GĂŒnter. With interventions by David Aubin, LucĂ­a Ayala, Monika Bernold, Dietrich Boschung, Bruce Clarke, Gerd Graßhoff, Hans-Christian von Hermann, Martina Leeker, Patricia Pisters, and Henry Sussman

    Literator 2010: Daniel Kehlmann. Dozentur fĂŒr Weltliteratur

    Get PDF
    "Sollen doch die Literaturwissenschaftler sich damit beschĂ€ftigen, etwas Übersehenes zu finden, der Literat aber darf sich auch einmal den Luxus erlauben, ĂŒber das Beliebteste zu sprechen, also jenes weltgewinnende Werk, das fĂŒr immer das Bild eines Kontinents verĂ€ndert hat. SĂŒdamerika, so ließ GarcĂ­a MĂĄrquez einst jemanden in seiner frĂŒhen Novelle Der Oberst hat niemand, der ihm schreibt klagen, das sei fĂŒr die meisten Menschen doch nur ein Mann mit Schnurrbart, Gitarre und Pistole. Das stimmte dereinst sicher, aber heute ist SĂŒdamerika eher ein unheimliches Haus, umgeben von Moor und buntem Regenwald, ein Land bizarrer und melancholischer Wunder. Unsere Vorstellungen sind hier so sehr durch einen einzigen Roman geprĂ€gt, dass wir es kaum mehr bemerken." Daniel Kehlman

    Effect of angiotensin-converting enzyme inhibitor and angiotensin receptor blocker initiation on organ support-free days in patients hospitalized with COVID-19

    Get PDF
    IMPORTANCE Overactivation of the renin-angiotensin system (RAS) may contribute to poor clinical outcomes in patients with COVID-19. Objective To determine whether angiotensin-converting enzyme (ACE) inhibitor or angiotensin receptor blocker (ARB) initiation improves outcomes in patients hospitalized for COVID-19. DESIGN, SETTING, AND PARTICIPANTS In an ongoing, adaptive platform randomized clinical trial, 721 critically ill and 58 non–critically ill hospitalized adults were randomized to receive an RAS inhibitor or control between March 16, 2021, and February 25, 2022, at 69 sites in 7 countries (final follow-up on June 1, 2022). INTERVENTIONS Patients were randomized to receive open-label initiation of an ACE inhibitor (n = 257), ARB (n = 248), ARB in combination with DMX-200 (a chemokine receptor-2 inhibitor; n = 10), or no RAS inhibitor (control; n = 264) for up to 10 days. MAIN OUTCOMES AND MEASURES The primary outcome was organ support–free days, a composite of hospital survival and days alive without cardiovascular or respiratory organ support through 21 days. The primary analysis was a bayesian cumulative logistic model. Odds ratios (ORs) greater than 1 represent improved outcomes. RESULTS On February 25, 2022, enrollment was discontinued due to safety concerns. Among 679 critically ill patients with available primary outcome data, the median age was 56 years and 239 participants (35.2%) were women. Median (IQR) organ support–free days among critically ill patients was 10 (–1 to 16) in the ACE inhibitor group (n = 231), 8 (–1 to 17) in the ARB group (n = 217), and 12 (0 to 17) in the control group (n = 231) (median adjusted odds ratios of 0.77 [95% bayesian credible interval, 0.58-1.06] for improvement for ACE inhibitor and 0.76 [95% credible interval, 0.56-1.05] for ARB compared with control). The posterior probabilities that ACE inhibitors and ARBs worsened organ support–free days compared with control were 94.9% and 95.4%, respectively. Hospital survival occurred in 166 of 231 critically ill participants (71.9%) in the ACE inhibitor group, 152 of 217 (70.0%) in the ARB group, and 182 of 231 (78.8%) in the control group (posterior probabilities that ACE inhibitor and ARB worsened hospital survival compared with control were 95.3% and 98.1%, respectively). CONCLUSIONS AND RELEVANCE In this trial, among critically ill adults with COVID-19, initiation of an ACE inhibitor or ARB did not improve, and likely worsened, clinical outcomes. TRIAL REGISTRATION ClinicalTrials.gov Identifier: NCT0273570

    De l'orée à l'ailleurs

    No full text

    Emerging approaches for restoration of hearing and vision

    No full text
    Impairments of vision and hearing are highly prevalent conditions limiting the quality of life and presenting a major socioeconomic burden. For long, retinal and cochlear disorders have remained intractable for causal therapies, with sensory rehabilitation limited to glasses, hearing aids, and electrical cochlear or retinal implants. Recently, the application of gene therapy and optogenetics to eye and ear has generated hope for a fundamental improvement of vision and hearing restoration. To date, one gene therapy for the restoration of vision has been approved and undergoing clinical trials will broaden its application including gene replacement, genome editing, and regenerative approaches. Moreover, optogenetics, i.e. controlling the activity of cells by light, offers a more general alternative strategy. Over little more than a decade, optogenetic approaches have been developed and applied to better understand the function of biological systems, while protein engineers have identified and designed new opsin variants with desired physiological features. Considering potential clinical applications of optogenetics, the spotlight is on the sensory systems. Multiple efforts have been undertaken to restore lost or hampered function in eye and ear. Optogenetic stimulation promises to overcome fundamental shortcomings of electrical stimulation, namely poor spatial resolution and cellular specificity, and accordingly to deliver more detailed sensory information. This review aims at providing a comprehensive reference on current gene therapeutic and optogenetic research relevant to the restoration of hearing and vision. We will introduce gene-therapeutic approaches and discuss the biotechnological and optoelectronic aspects of optogenetic hearing and vision restoratio

    Disruption of adaptor protein 2ÎŒ (AP‐2ÎŒ) in cochlear hair cells impairs vesicle reloading of synaptic release sites and hearing

    Get PDF
    Active zones (AZs) of inner hair cells (IHCs) indefatigably release hundreds of vesicles per second, requiring each release site to reload vesicles at tens per second. Here, we report that the endocytic adaptor protein 2ÎŒ (AP‐2ÎŒ) is required for release site replenishment and hearing. We show that hair cell‐specific disruption of AP‐2ÎŒ slows IHC exocytosis immediately after fusion of the readily releasable pool of vesicles, despite normal abundance of membrane‐proximal vesicles and intact endocytic membrane retrieval. Sound‐driven postsynaptic spiking was reduced in a use‐dependent manner, and the altered interspike interval statistics suggested a slowed reloading of release sites. Sustained strong stimulation led to accumulation of endosome‐like vacuoles, fewer clathrin‐coated endocytic intermediates, and vesicle depletion of the membrane‐distal synaptic ribbon in AP‐2Ό‐deficient IHCs, indicating a further role of AP‐2ÎŒ in clathrin‐dependent vesicle reformation on a timescale of many seconds. Finally, we show that AP‐2 sorts its IHC‐cargo otoferlin. We propose that binding of AP‐2 to otoferlin facilitates replenishment of release sites, for example, via speeding AZ clearance of exocytosed material, in addition to a role of AP‐2 in synaptic vesicle reformation
    corecore